彡(゚)(゚)「古文?昔の人が書いた文章やからって日本語やしノー勉でも解けるわ」

1: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:08:53 ID:gI8

┏━━━━━┓
┃   / \  ┃
┃ /     \┃
┃ (゚) (゚)ミ  ┃
┃ 丿     ミ ┃
┃ つ   (  ┃
┃   )  (   ┃
┗━━━━━┛


引用元: ・彡(゚)(゚)「古文?い昔の人が書いた文章やからって日本語やしノー勉でも解けるわ」



2: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:09:49 ID:4Ca

あり←わかる
おり←わかる
はべり←ん?
いまそかり←??wwwwwww?www?wwwwwwww


3: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:09:55 ID:zho

古文は日本語じゃないです。


4: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:10:06 ID:egn

ちょっとは勉強せえや


5: ( ^ )*( ^ )ぶりぶり 2016/02/23(火)00:10:43 ID:0N8

古文漢文とかいう鬼畜生


6: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:10:53 ID:KOI

古文のやつらはいつも咽び泣いとるからな


7: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:11:40 ID:TRc

>>6なおほとんどが恋愛話の模様


8: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:14:55 ID:a19

源氏物語とかいう鬼門


9: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:15:07 ID:YxM

ゆーても、古文なんぞ1,000年前のスイーツ女の妄想なんじゃろ?


10: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:15:33 ID:V0U

>>9
大鏡「せやろか」


11: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:16:25 ID:j92

>>9
せめて読んでから言ってクレメンス


12: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:16:26 ID:qMG

理想のママンにするために幼女誘拐して調教するンゴ!


15: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:19:03 ID:xqb

>>12
いろいろねじれてて草


62: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)02:29:25 ID:DA4

>>12
シャアかな?


13: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:16:47 ID:KOI

古文はラブコメが多すぎるわ


14: ■忍法帖【Lv=8,デスジャッカル,QXJ】 2016/02/23(火)00:18:52 ID:yhq

古文出来ないヤツって
勉強全然してへんから点数取れなくて当たり前やのに
なぜか「古文とか分けわからん!や古糞」って言うてるのしかおらんよな

助詞と助動詞と重要古語覚えるだけで安定して高得点取れるのに


16: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:19:27 ID:9KW

>>14
すまんな


28: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:33:06 ID:7m5

>>14
昆布を勉強する意味を見出せなかったんやわ
すまんな


17: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:23:00 ID:KOI

我を思ふ人を思はぬむくひにや わが思ふ人の我を思はぬ

訳:私を思ってくれる人を思ってやらない報いなのだろうか、私が思う人は私を思ってくれない。


知らんがな


18: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:24:30 ID:8nJ

楚の国の人で盾と矛を売る者がいました(18文字)
There was a man in Chu who sold shields and spears. (40文字)
楚人有鬻盾与矛者(8文字)


19: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:26:10 ID:eUb

>>18
や漢神


26: ■忍法帖【Lv=8,デスジャッカル,QXJ】 2016/02/23(火)00:32:01 ID:yhq

>>19

往矣(往け)命令
往矣(往かん)意思
往け(往く)強調、断定
往矣(往けり)完了


27: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:32:56 ID:eUb

>>26
や漢糞


29: ■忍法帖【Lv=8,デスジャッカル,QXJ】 2016/02/23(火)00:33:28 ID:yhq

間違えたンゴ

>>19

往矣(往け)命令
往矣(往かん)意思
往矣(往く)強調、断定
往矣(往けり)完了


31: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:34:19 ID:eUb

>>29
ファッ!?


20: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:27:09 ID:EvC

古文は普通に面白いんだよなぁ


21: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:28:54 ID:WxX

前: 名無しさん@おーぷん 投稿日: 2015/08/20(木)01:26:00 ID:bx2
主なる横浜スタヂアムにて迎ひつる中日戰
先發三浦、多く點取られ、打線も勢ひなく、破れけり
スタヂアムに心寄する人の息嘯(おきそ)、いづかたよりか聞こゆる「今年は百たび負けなむ」なる聲
物言はず歸らむとする者のうち、先つ年首位打者なる内川、獨り長椅子にて泣きにけり
WBCにて得し榮冠、喜び、染み返り、さらに何よりも信ずべき輩(ともがら)……
いづれも今の横濱にてえ得まじ
「いかにかすべき……」内川、口惜しく涙を流してけり
如何ばかりか經む、内川、はたと目覺めぬ
何とやらん、泣き困(こう)じて眠りぬらむ、冷たき長椅子の心地に現(うつつ)に戻りつ
「さて、歸りて鍛ふべからむ」内川、苦り笑ひつつ獨りごちつ
立ち上がりて、體を伸ばすに、内川、きと心づきぬ

「あなや……? まらうとあり……?」
内川、長椅子より突き出でて目にしけるは、外の席まで埋め尽くさむとするまらうとなりけり
破(や)らむばかりに旗を振り、地鳴りのごとくベイスターズの應援歌響きてけり
内川、いかなるや知らずとておぼつかながりぬるも、覺ゆる聲聞こえぬ
「セイイチ、守備馴らしせむ。疾く行かむ」聲に顧(かへり)みれど、胸つぶれけり
「す……鈴木さま?」「何ぞ、アゴ? まどろみたるか?」
「こ……駒田コーチ?」「何ぞ、内川、自由に駒田さまを降りさするはあさまし」
「石井さま……」内川、半ば惑ひつつもスコアボードを見上げけり
1番:石井琢 2番:波留 3番:鈴木尚 4番:ローズ 5番:駒田 6番:内川 7番:進藤 8番:谷繁 9番:斎藤隆
内川、とばかり、上(うわ)ぐめども、皆がらわきまふるに、既に心に雲一つなかりけり
「勝ちう……勝ちうべし!」
内川、中根よりグラブを受け、グラウンドへ力を盡くし走る
その目に光る涙は口惜しさとは遠きものなりけり……

明けの日、長椅子で冷たくなりぬる内川、見出でられ、吉村と村田、病院にてやはら身罷りにけり


22: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:30:26 ID:eUb

>>21


23: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:31:16 ID:pCB

>>21
風情があるな(適当)


61: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)01:24:30 ID:c9s

>>21
勉強なるやん!


64: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)04:35:46 ID:f1D

>>21
何ぞ、アゴで腹から草生える


24: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:31:18 ID:PP9

い昔はいまは昔の略かな?


25: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:31:47 ID:EvC

死ぬ前にあなや!って叫んで死にたいけどな~
俺もな~



36: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:38:33 ID:CXI

なんで古文が必修科目なのかが未だにわからん


39: ■忍法帖【Lv=8,デスジャッカル,QXJ】 2016/02/23(火)00:39:37 ID:yhq

>>36
日本の心を学ぶ教科やぞ


42: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:40:31 ID:CXI

>>39
日本史は選択教科やぞ


43: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:40:41 ID:8nJ

>>36
日本の歴史・文化を学べるようにということやと思うで


50: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:44:24 ID:7m5

>>36
何か「和」ってものに触れるとかそんな感じらしい


52: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:45:13 ID:RX2

>>36
歴史的な経緯もあるんやで

日本で学校制度が整備されだした時代には、
官僚養成には漢文の素養が必要やってん


38: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:39:18 ID:KOI

今朝方我等義痔血走り候

まずはこういう易しい文から古文に親しませていくべき


40: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:40:03 ID:j92

和歌結構好きやで


45: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:41:04 ID:TRc

離魂記とかいう純愛ラブストーリー好き


46: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:41:23 ID:KOI

今と昔では文化や考え方が違うってことを先に教えないから違和感出てくるんよね


49: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:43:47 ID:yhq

>>46
「あした」や「ゆうべ」の時間帯が何で現代とズレとるのかとかな


48: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:42:57 ID:oXS

古文に比べたら漢文なんてクソだな
2ヶ月で終わる


54: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:46:50 ID:eoP

「よっしゃ!駆け落ちするンゴ!」
「ワイは外で見張っとくから、カノッジョはこの中で朝まで休むんやで(良心)」

鬼「よろしくニキーーーーwwwww」
姫「ほな、またわよ…」


59: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)01:00:15 ID:n9o

>>54
これ好きだけど嫌い


55: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:49:48 ID:VO8

昔の人は漢文やるから英語のような文法に慣れて英語得意なんやでと聞いたがホンマなんやろか


56: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:51:34 ID:7m5

>>55
伊藤博文は英語ペラペラ
高杉晋作は英語できんかった

結論 人による


57: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:53:20 ID:yhq

漢文と英語は文法が似てるってたまに聞くけど

動詞→目的語の順番になっとる以外は何一つ似てないんだよなあ


58: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)00:55:10 ID:oXS

清水寺の手すりでピョンピョンするやつの話すこ


63: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)02:41:13 ID:tak

省略多すぎてまともに読ませる気ないやろ
宮廷内のごく狭い世界で通じさえすればそれで足りたんだろうが


66: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)05:11:56 ID:mzo

主語を文脈で判断するとかやめたくなりますよ~


67: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)06:18:13 ID:x4p

昔の人「うーん、好きな人が振り向いてくれないンゴねぇ…よっしゃ!短歌詠んだろ!」

昔の人「うーん、徴兵されて家族と離れ離れンゴねぇ…よっしゃ!短歌詠んだろ!」

昔の人「男なのに男好きになってしまったンゴねぇ…よっしゃ!短歌詠んだろ!」


68: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)06:27:36 ID:z9G

デカ枕草子、すき


69: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)06:42:41 ID:Qby

漢文は内容がおもろいからええ
古文はリア充どもがオォンアォンして勝手に別かれて悲しんでるだけやからきらい


70: 名無しさん@おーぷん 2016/02/23(火)06:47:10 ID:0tW

古文も漢文もその逸話を知ってるか知ってないかで大分解き易さが変わる



関連記事


コメントの投稿

非公開コメント

No title

54はなんぞ

No title

伊勢物語の芥川やろ
高校でやったわ
スポンサードリンク
おすすめ記事
アマゾン
アマゾン
フリーエリア
最新記事
最新コメント
カテゴリ
スポンサードリンク
人気記事(画像付)
ツイッター
月別アーカイブ
ABOUT
リンク
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

逆アクセスランキング
フリーエリア
ブログパーツ
ブログパーツ
逆アク